INTERPRETARIATO
Per le vostre conferenze, incontri d’affari, fiere internazionali, visite dei vostri clienti presso una società o in fabbrica, trattative, firma di contratti, seminari, training tecnici, ecc., A Translation può fornire degli interpreti di simultanea o consecutivi per mezza giornata o giornata intera. Grazie a questo servizio, potrete portare a termine le vostre attività in modo semplice, senza problemi di barriere linguistiche.
Nelle conferenze in cui gli interpreti lavorano in cabina per linterpretariato in simultanea, è necessario prevedere due interpreti per lingua, che opereranno a turno, 20 minuti per volta. Questo sistema è essenziale per garantire un interpretariato in simultanea ottimale.
Nellambito dellinterpretariato di consecutiva (dove linterprete traduce quanto viene detto da una persona, quindi traduce ciò che la parte opposta afferma in risposta) richiede la presenza di un solo interprete che spesso deve interpretare tre o più lingue, secondo necessità.
Nonostante gli interpreti lavorino esclusivamente nei settori di loro specifica conoscenza, raccomandiamo di fornire anticipatamente dei documenti di riferimento, affinché gli interpreti si possano preparare al loro compito. Saranno quindi consapevoli dei prodotti o dei servizi interessati e potranno quindi garantire un servizio ottimale.
Con il supporto di un team di tecnici qualificati, siamo inoltre in grado di fornire un supporto logistico a fronte di conferenze in simultanea (noleggio e installazione di apparecchiature per interpretariato, cuffie, microfoni, ecc.).
Per richiedere il nostro listino prezzi o altre informazioni, potete contattarci allindirizzo e-mail (info@a-translation.com).
|